TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

dihydrogen tetraoxodisulfate(S—S): The two capital letters "S" must be italicized.

OBS

Chemical formula:HO—S(O)—S(O)—OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tétraoxosulfate(S—S) de dihydrogène : Les deux lettres majuscules «S» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : HO—S(O)—S(O)—OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: HO—S(O)—S(O)—OH

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

Tears of the subscapularis tendon are less common than supraspinatus and infraspinatus tendon tears ... However, they can be much more painful, since the restraints to the long head of biceps tendon are often also torn and the biceps tendon dislocates from its groove.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-scapularis tendon

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Silicon pressure sensors, specially calibrated to reduce nonlinearity and temperature effects provide the raw data to enable calculation of altitude, airspeed, and mach number. Static Source Error Correction (SSEC) curves can be programmed into the unit if required.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] la même correction d'erreur des prises statiques doit être appliquée à tous les aéronefs du groupe; [...]

CONT

Pendant un vol normal d'un aéronef, les altimètres principaux effectuent des déterminations de l'altitude actuelle, l'altimètre de secours réalisant ensuite une correction d'erreur d'antenne statique (SSEC) de manière récursive au moyen d'un filtre récursif jusqu'à ce que la valeur de correction SSEC atteigne une valeur stable, les déterminations d'altitude de l'altimètre de secours correspondant alors précisément aux déterminations d'altitude des altimètres principaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Underground Mining
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The underground workers - pony drivers, haulage workers, etc. - had a better bonus [than surface workers].

OBS

As opposed to "surface worker."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

An aerodrome which may be listed in the flight plan as an aerodrome of intended landing.

OBS

regular aerodrome: Term and definition standardized by ICAO.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
DEF

Aérodrome susceptible de figurer dans le plan de vol comme aérodrome d'atterrissage prévu.

OBS

aérodrome régulier : Terme et définition normalisés par l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Opinión de uno o varios autores en cualquier materia.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Postes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Public Administration)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Transmission and Reception
CONT

The PGS [Primary Ground Station] is the facility which contains, and is responsible for: ... test units to support the DCP mission (test platform and beacon generator) ...

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Émission et réception radio

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :